22 и 23 июня 2015 года в 18.30 на большой сцене театра «Глобус» состоятся предпоказы спектакля «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» по пьесе британского драматурга Тома Стоппарда. Перевод Иосифа Бродского.
Премьера в постановке главного режиссера театра Алексея Крикливого назначена на 11 и 12 сентября 2015 года.
Возрастная категория спектакля – 16+.
Имя британского драматурга Тома Стоппарда (родился в 1937 году) хорошо известно не только ценителям современного театра, но и поклонникам кинематографа, где Стоппард прославился своими сценарными и режиссерскими работами. Его пьесы – уникальное сочетание словесной игры и лингвистической виртуозности, сложных конструкций, комических трюков и философских размышлений. Пьеса «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» была написана в 1966 году. Она не просто принесла мировую славу автору, а по праву вошла в ряд драматургических шедевров ХХ века и была признана «самым замечательным драматургическим дебютом 60-х».
«Безумная», «остроумная», «парадоксальная»… Каких только эпитетов не удостаивалась пьеса, за которую Стоппард получил множество литературных премий. Позже британец сам стал режиссером ее экранизации, за которую стал обладателем венецианского «Золотого льва». Главные герои пьесы – персонажи «Гамлета», ставшие у Стоппарда из второстепенных главными. Автор не просто переосмыслил текст Шекспира, это одновременно его бурлескный вариант и вполне самостоятельное произведение.
Стоппард – своеобразный пионер в создании оригинальных произведений, открывающих шекспировский мир с другой перспективы, именно он дал толчок появлению череды различных вариаций на шекспировские мотивы.
На русский язык пьеса была переведена в конце 1960-х Иосифом Бродским. Рукопись перевода сохранилась в архивах журнала «Иностранная литература» и была опубликована в 1990 году. Именно тогда произведение стало активно проявляться в пространстве русского театра и именно тогда с ней познакомился главный режиссер театра «Глобус» Алексей Крикливый.
Как говорит режиссер, по настроению рождающийся спектакль – трагикомедия, а по форме – театральный квест:
«Сам текст пьесы – это игра со смыслами, игра персонажей друг с другом, игра ситуаций… На репетициях складывается ощущение, что артисты снова и снова проходят какие-то определенные уровни игры, так что мы собираемся увлечь за собой и зрителей. Эмоционально. Возможно, они тоже должны будут что-то решать для себя на протяжении всего действия». Большинство критиков относит пьесу к театру абсурда, Алексей Крикливый объясняет свое понимание этого явления: «Мне абсурд представляется некой гиперреальностью, концентрацией реальности, в которой находятся люди. Под этим понимается обострение проблемы, темы и ситуаций. Ведь иногда и наша жизнь тоже приобретает черты абсурдности».
Предпоказ режиссер рассматривает как территорию эксперимента, внутреннюю сдачу постановки, проверку на публике. Зрители, пришедшие в июне, станут свидетелями уникального рабочего процесса. А в начале 86-го театрального сезона спектакль можно будет увидеть несколько другим.
Говоря о своем зрителе, постановщик утверждает, что «Розенкранц…» может «сработать» для многих: «Он нацелен и на пытливых молодых людей, которые интересуются тем, что происходит вокруг; и на тех, у кого просто есть какие-то вопросы к жизни. Своего зрителя мы представляем любопытным, интересующимся человеком, который настроен получить сильное эмоциональное впечатление и который готов перемещаться в плоскости истории, смыслов, образов и даже в физическом пространстве театра…»
В постановочной группе спектакля – сценограф и художник по костюмам Евгений Лемешонок, художник по свету Елена Алексеева, хореограф Татьяна Безменова (Москва).
В выпуске премьеры заняты актеры: Руслан Вяткин (Розенкранц), Никита Сарычев (Гильденстерн), Илья Чуриков (Гамлет), Анна Михайленко (Офелия), Александр Петров (Клавдий), Светлана Галкина (Гертруда), заслуженный артист России Евгений Важенин (Полоний), Иван Басюра (1-й актер), Александр Липовской, Алексей Кучинский, Нияз Оспанбаев, Андрей Вольф, Алексей Корнев (Актеры).
* пресс-релиз предоставлен театром «Глобус»