Минобрнауки предложит мигрантам классическую поэзию

Аудио- и видеозаписи классики XIX–XX веков помогут переселенцам и их детям выработать правильное произношение

Минобрнауки РФ будет обучать мигрантов правильному русскому языку на материале классической поэзии XIX–XX веков. Министерство создает подборку электронных книг, аудио- и видеозаписей золотого фонда отечественной поэзии.

— Программа рассчитана на языковую адаптацию мигрантов, вынужденных переселенцев и их детей, иностранных учеников, — сообщили в министерстве. — Воспитательный и духовный потенциал поэзии необходимо активизировать для сохранения и развития русского языка. 

Будут подготовлены три подборки, содержащие в сумме 180 поэтических произведений более 20 поэтов, в том числе около 60 произведений в видеоформате. Планируется, что в этом году закончится составление списка литературы, а в 2014-м будет представлен первый сборник. Речь идет о материалах, которые входят в программы и учебники основной школы, дополнительного образования, изучения русского языка как иностранного, а также углубленной подготовки в области русского языка и литературы в российских школах.

— Поэзия была и остается основой для формирования языка, образного и эмоционального восприятия мира. Полноценное донесение до учащихся образцов русской классической поэзии с использованием грамотной и выразительной речи, специально созданных на их основе музыкальных произведений помогает воспитать уважительное отношение к русской словесности, — рассказывают представители Минобрнауки.

В министерстве отмечают, что сегодня широко распространены аудиокниги и аудиосамоучители по иностранным языкам. Стихотворный проект тоже, по сути, станет самоучителем.

Медиаконтент будет распространяться в школах России и зарубежья, на различных сетевых ресурсах, в том числе планируется создание специализированных разделов на государственных образовательных сайтах.

1nsk