Переводимая игра слов. Новосибирские ученые разработали уникальный аппарат – комплекс жестовой речи.
И практически сразу получили за него награду – серебряную медаль Московского международного салона изобретений и инноваций.
По сути, это компьютерный сурдопереводчик. Его можно использовать во время лекций для глухих и слабослышащих людей.
Преподаватель ведет урок, его речь трансформируется в печатный текст, слова – в жесты. В арсенале комплекса около 4 тысяч слов. Но разработчики готовы дополнять переводчик новыми словами.
Также планируют запустить трёхмерную версию. И использовать для показа манекен.
Михаил Гриф, профессор кафедры автоматизированных систем управления НГТУ, доктор технических наук: «Дело в том, что для показа видеоперевода жестов человек должен выглядеть одинаково, но если мы дополняем переводчик новыми словами, этого добиться трудно. Если все сделать с помощью манекена, то эта проблема отпадет».
И практически сразу получили за него награду – серебряную медаль Московского международного салона изобретений и инноваций.
По сути, это компьютерный сурдопереводчик. Его можно использовать во время лекций для глухих и слабослышащих людей.
Преподаватель ведет урок, его речь трансформируется в печатный текст, слова – в жесты. В арсенале комплекса около 4 тысяч слов. Но разработчики готовы дополнять переводчик новыми словами.
Также планируют запустить трёхмерную версию. И использовать для показа манекен.
Михаил Гриф, профессор кафедры автоматизированных систем управления НГТУ, доктор технических наук: «Дело в том, что для показа видеоперевода жестов человек должен выглядеть одинаково, но если мы дополняем переводчик новыми словами, этого добиться трудно. Если все сделать с помощью манекена, то эта проблема отпадет».