Смс – переписку и молодежные жаргоны филологи теперь изучают с помощью информационных технологий. Ученые собирают самые свежие устные данные и размещают их на особых порталах в интернете.
Так знания становятся общедоступными – говорили сегодня на десятых филологических чтениях в педагогическом университете. Состав участников чтений в этом году, как никогда, широк — ученые из разных стран и крупных городов России.
Любой язык постоянно меняется. Филология – это наука, которая пытается за ним успевать . Сейчас это сделать проще. Ученый из Финляндии, наш бывший соотечественник, объединил информационные технологии и русский язык. Теперь Михаил Копотев не только дистанционно преподает, но и изучает слои языка, которые раньше высокой науке были недоступны – например, жаргон подростков или смс-переписка. На основе этой работы был создан специальный ресурс.
Михаил Копотев, профессор университета Хельсинки: «Эти методы называют корпусная лингвистика – технически очень похожа на Яндекс, но более сложная. В ближайшее время можно рассчитывать на большую коллекцию материала».
В тоже время, что делать со словами, которые меняют сами ученые – этот вопрос расколол филологическое общество на две части. Первая считает, что сентябрьское изменение общеизвестных слов – недопустимо. Вторая – что спорно новое произношение лишь нескольких слов – например, договОр должен остаться договОром, и никак иначе. А вот по поводу кофе несогласные со средним родом, филологи обещают стоять до конца. По крайней мере, еще какое-то время.
Мария Воейкова, заведующая сектором теории грамматики Института лингвистических исследований РАН (Санкт-Петербург): «Что касается бедного кофе, логика языка диктует переход этого слова в средний род».
Еще одна тема обсуждений филологов — правда, уже вне конференции, ЕГЭ в форме тестирования по русскому языку. Большинство специалистов к такой проверке знаний относятся критично. Говорят, что грамотность тестами еще можно проверить. А вот владение языком-нет.
Михаил Дымарский, профессор Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена (Санкт-Петербург): «Тесты практически не позволяют оценить уровень владения современным русским языком».
На этой конференции организатором удалось собрать созвездие молодых ученых филологов из Кореи, Финляндии, Украины и крупных городов России. Теперь студенты университета смогут лично пообщаться с людьми, чьи фамилии указаны на учебниках и словарях.
СМС-ки привлекли филологов
В Новосибирске собрались филологи - преподаватели вузов - из нескольких стран