Пожалуйста подождите

Плохая училка

Однако крутая училка))
Размещено:    30 апреля11
Рубрика: Тизеры, трейлер
Размер: 64320  / 
Метки трейлеры

комментарии

 
  • 30 апреля 2011 | 20:45 (ссылка #1668424)
    0 - + Сообщить модератору
    1

    шутка про марихуану и "лечебную" марихуану у них поидее и не такая шутка

    слово "лечебная" это единственное что отделяет гражданина (или не такого уж и гражданина) америки от тюрьмы

  • 1 мая 2011 | 00:57 (ссылка #1668511)
    0 - + Сообщить модератору
    рио
    cool story
  • 1 мая 2011 | 12:52 (ссылка #1668592)
    0 - + Сообщить модератору
    1

    не врывайся сюда блеать!


  • 1 мая 2011 | 01:24 (ссылка #1668526)
    0 - + Сообщить модератору
    страх
    В том то шутка что у них это так, ты 3.14здец
  • 30 апреля 2011 | 20:50 (ссылка #1668427)
    0 - + Сообщить модератору
    Аватара не загружена
    текст вообще имбицыли переводили
    в конце им даже написали 24 июля, а они грят седьмого
  • 2 мая 2011 | 14:02 (ссылка #1669264)
    -0,05 - + Сообщить модератору
    3a9
    да ет ты имбецил. премьера РФ  7 июля
  • 30 апреля 2011 | 22:15 (ссылка #1668458)
    +0,16 - + Сообщить модератору
    1

    а не думал ли ты что фильм может выйти в россии чуть позже чем в америке

    а трейлер не просто переведен а адаптирован

    Нравится: , ,
  • 2 мая 2011 | 16:34 (ссылка #1669301)
    0 - + Сообщить модератору
    Аватара не загружена
    Согласен. Не подумал. просто до этого дискавери смотрел. там вообще переводчики жгут напалмом

    учись общаться с людьми вон  объяснил популярно и без оскорблений
  • 4 мая 2011 | 15:22 (ссылка #1669905)
    0 - + Сообщить модератору
    3a9
    спс, дорогой! умею. ответил в твоем же ключе. 
    текст вообще имбицыли переводили
    уж не тебе мне замечания делать. ;-)
  • 4 мая 2011 | 17:52 (ссылка #1669947)
    0 - + Сообщить модератору
    Аватара не загружена
    Ну уж точно не тебе диагнозы ставить
  • 1 мая 2011 | 05:11 (ссылка #1668552)
    0 - + Сообщить модератору
    Аватара не загружена
    ни че так адаптация: fuck my ass = твою мать.. С таким переводом смотреть точно не доставит.
  • 1 мая 2011 | 18:45 (ссылка #1668767)
    0 - + Сообщить модератору
    аватара
    если эту фразу перевести дословно, смысл сильно изменится?
  • 1 мая 2011 | 05:11 (ссылка #1668553)
    0 - + Сообщить модератору
    Аватара не загружена
    ни че так адаптация: fuck my ass = твою мать.. С таким переводом смотреть точно не доставит.
  • 1 мая 2011 | 09:59 (ссылка #1668565)
    0 - + Сообщить модератору
    аватара
    на фильм с КД пойду по-любому
  • Подписаться