Пожалуйста подождите

NIИ - Great below

для блога
Размещено:    29 октября08
Рубрика: Музыка, клипы
Размер: 11242  /  03:29
Метки меток нет

комментарии

 
  • 29 октября 2008 | 18:16 (ссылка #361460)
    0 - + Сообщить модератору
    аватара
    +3 невидел, а жаль. хоть графика очень слабая, сама песня, атмосфера задели за живое. это мое. подобные тексты, мысли и звучание в моей голове.
  • 29 октября 2008 | 18:17 (ссылка #361466)
    0 - + Сообщить модератору
    Барни
    отличная песня, не правда ли? Staring at the sea Will she come? Is there hope for me After all is said and done Anything at any price All of this for you All the spoils of a wasted life All of this for you All the world has closed her eyes Tired faith all worn and thin For all we could have done And all that could have been Ocean pulls me close And whispers in my ear The destiny I\'ve chose All becoming clear The currents have their say The time is drawing near Washes me away Makes me disappear And I descend from grace In arms of undertow I will take my place In the great below
  • 29 октября 2008 | 18:20 (ссылка #361461)
    0 - + Сообщить модератору
    аватара
    Это отражение моих мыслей, правда потрясло.
  • 29 октября 2008 | 20:19 (ссылка #361467)
    0 - + Сообщить модератору
    Барни
    мой кривой перевод. сорри ;) Уставиться на море Она приедет? Есть ли надежда для меня После всего что сказано и сделано Что - нибудь по любой цене Все это для тебя Все останки потраченной впустую жизни Все это для тебя Весь мир закрыл ее глаза Утомленная вера вся изношенная и тонкая во всё то что мы, возможно, сделали И во все, что, возможно, было Океан тянет меня ближе И шепоты в моем ухе Судьба, которую я имею, уже выбрала Это всё стало ясно сейчас Потоки выражаются Время подтягивается Смывает меня Заставляет меня исчезнуть И я падаю от величия В руках отлива Я возьму свое место В великом потопе(глубочайшей яме)
  • 29 октября 2008 | 20:39 (ссылка #361462)
    0 - + Сообщить модератору
    аватара
    :D это промт? я сам попробую перевести, мб даже зарифмую
  • 29 октября 2008 | 20:58 (ссылка #361468)
    0 - + Сообщить модератору
    Барни
    почти промт )) только подправил чуток, делалось за 3 минуты ;((
  • 29 октября 2008 | 21:15 (ссылка #361472)
    0 - + Сообщить модератору
    shah
    Класс, +3!! Песня разгоняется так, прикольно, почему-то реквием по мечте напомнила ))
  • 29 октября 2008 | 21:33 (ссылка #361463)
    0 - + Сообщить модератору
    аватара
    Вот попробовал. Зарифмовать невышло, местами только жалкие попытки. И не очень правильно наверное местами. Слова тяжело подобрать тут русские. Смысл понимаеш, а выразить никак. Я смотрю на море, Жду, придет-ли она? Принесет-ли мне ее Надежды после этого волна? После того, что сделал и сказал Все,что угодно, Любую цену-бы отдал Все это для тебя. Жизни разбитые осколки Все это для тебя и только... Ей мир затмил глаза Уставшей верой, слабой От того, что могли-бы сделать От того, что быть могло-бы Океан притягивает меня ближе И шепчет мне на ухо О судьбе, которую я выбрал Все становится ясней Поток событий обретает голос Его время оплетает словно волос И стирает меня время Заставляет исчезнуть... Окутывает меня И я падаю в руках отлива Чтобы занять свое место В огромной пропасти.
  • 29 октября 2008 | 21:40 (ссылка #361469)
    0 - + Сообщить модератору
    Барни
    грац, нормально. конечно перевод дело неблагодарное как я давно понял, но язык тоже не всегда знать получается(языков блин много :(( )
  • 29 октября 2008 | 21:43 (ссылка #361470)
    0 - + Сообщить модератору
    Барни
    собственно тот недоперевод я "делал" в аську другу (не знает инглиш) чтобы он хоть что-то понял. У тебя конечно получше, подольше постарался. И все же оригинал не переплюнешь, если Пушкина перевести на инглиш, наверняка такая фигня получится :((
  • 29 октября 2008 | 21:43 (ссылка #361464)
    0 - + Сообщить модератору
    аватара
    Может потом до ума доведу:) Хотя действительно кому это надо, если ты не держишь большой ресурс с переводами, так для себя, ну показать тем кто в теме:)
  • 29 октября 2008 | 21:50 (ссылка #361465)
    0 - + Сообщить модератору
    аватара
    Вот тож моя попытка перевести песню LP - Part OF Me тож не оч удачная, до конца передать атмосферу невозможно. http://1nsk.ru/podcast/post-37298.html Эта часть меня никогда не уйдет Напоминая, как я ее ненавижу Не смотря на последствия, путь остаться найдет Так хладнокровна, но жизни без нее я не вижу Хочу вырвать из души мерзкий кусок И оставить в груди дыру, сделав последний бросок Убить то, что жизнью моей управляет И стереть с себя клеймо, что на моем сердце сияет В моих мыслях только проблемы, исчезла радость Я опустил низко голову, ведь это души моей часть Ты с трудом разглядишь ее, у самого сердца Которое все еще в старых рубцах Покрывается новыми ранами И меня это медленно убивает Качусь вниз по наклонной, потеряв здравый смысл, стал ненормальным Я больше не тот человек, которого вижу в отраженье зеркальном Я освобожу себя от ноши этой! Остановлю эту тварь, обрету покой! Я чувствую это каждый день! Управляет мною незаметно словно тень! Чувствую как растет во мне эта часть! Пожирает меня, оскалив мерзкую пасть! Ты не поймешь как это страшно, пока сам не испытаешь Когда коснется тебя, кажется будто дотронулся ангел Ты в бездну спокойствия беззаботно попадаешь Забывая то, что примитивней зверя раньше был Избавляешся от всего плохого внутри Чувствуешь легкость, все проблемы ушли Но затем ты увидишь другово себя, и не сможешь эту часть отпустить И тебе придется сразится со смертью за свободу свою Отправить часть эту в пропасть, из которой попала в душу твою И тогда ты сможешь выбрать, что в своем сердце оставить Выбросить прочь то, что на тебя давит Ты можешь жить, если есть воля Остановить то, что причинило столько боли Живет во мне, внутри меня, часть меня беззвучно кричит Эта часть никогда не уйдет! Эта часть никогда не уйдет! Куда ни гляну, вижу нормальных людей, каждый куда-то спешит... Когда я вижу себя, понимаю, со мной что-то не так... Я чувствую это каждый день! Управляет мною незаметно словно тень! Чувствую как растет во мне эта часть! Пожирает меня, оскалив мерзкую пасть!
  • 29 октября 2008 | 22:03 (ссылка #361471)
    0 - + Сообщить модератору
    Барни
    Очень хорошо, видно что старался и вкус к слову есть. А я обычно если кому-то надо делаю буквальный перевод, и говорю что адекватно перевести все равно не получится, общий смысл поймешь, но чтобы понять всю соль читай оригинал. Вот такой я негодяй :))
  • Подписаться