Пожалуйста подождите

Возап Холмс!?

Whassup Holmes!? - короткая версия собаки Баскервилей :)
Размещено:    2 сентября08
Рубрика: Юмор
Размер: 10224  /  03:01
Метки меток нет

комментарии

 
  • 2 сентября 2008 | 13:20 (ссылка #334394)
    0 - + Сообщить модератору
    Барни
    HTFKMYJ CNHFYYJT DBLTJ
  • 2 сентября 2008 | 13:42 (ссылка #334399)
    0 - + Сообщить модератору
    аватара
    реально странное видео!
  • 2 сентября 2008 | 13:57 (ссылка #334395)
    0 - + Сообщить модератору
    Барни
    ну я и хотел это сказать =)
  • Гость_
    4 сентября 2008 | 10:47 (ссылка #334390)
    Аватара не загружена
    ппц тройной зачот! Без знания инглише лучше не смотреть =)
  • 4 сентября 2008 | 22:48 (ссылка #334396)
    0 - + Сообщить модератору
    Барни
    - what's up, Holmes? - what, son?
  • 4 сентября 2008 | 22:59 (ссылка #334393)
    0 - + Сообщить модератору
    уахах прикол)
  • 13 сентября 2008 | 14:06 (ссылка #334398)
    0 - + Сообщить модератору
    аватара
    я сначало прочитал wassup homies o_O
  • 17 сентября 2008 | 22:14 (ссылка #334397)
    0 - + Сообщить модератору
    Барни
    It was a stormy night, the house rocked with wind my trusty sidekick watson walked on in wassup holmes? what son? theres a man here to see you jimmy mortimer, its a pleasure to meet you Im sorry to say but ive been given quite a shock that and lightning seems to crackle every time I talk I\'ve come from baskervilles here a murders taken place well did you see who did it? I thought I caught the face of an enormous dog ten times the normal size blood dripping from his teeth and the devil in his eyes well Ill have to change my drawers but then we can go wassup holmes... whats up man? theres more you should know I saw converse footprints on the ground by the dead man wat son? converse footprints watson you heard what I said no im talking to my sidekick watson -oh- wassup holmes? watson- yeah? lets go Theyre off on a mystery there be the mystery off to backerville for clues theyll come might stop for directions or female inspection the crazy adventures of wassup holmes heres the dead body yup dead as a ghost watson wassup holmes look through your telescope see if you see anything strange or slightly funny Ill inspect the body check the wallet for money all I see is a big dog and a man in chuck taylors oh and a couple little girls dressed up as sailors hmm girls dressed as sailors well that sounds suspicious lets go sniff around for evidence -mmm delicious- whats up girls? wassup holmes? kill anyone today? no, weve just been here rehearsing our school play we\'re all on a submarine and we all play seamen I\'ll have to change my drawers but now Im believing that these girls didnt do it, these girls are not guilty wassup holmes watson? he\'s running up the hill see? fast on his trail but holmes the girls want some oh you cant why not elementary school my dear watson up on the trail again, trying to jail him all around baskerville theyll roam stopping for different snacks (?) talking bout this and that the crazy adventures of wassup holmes hold it right there ill never be caught go sick em boy okay maybe not I guess you can catch me Im afraid youre arrested Is this the dog you saw jimmy? I dont know, lets test him here puppy puppy yup thats the one thats proof positive wassup holmes what son we did it youre right WHAT you know how it goes so pack up my pipe cuz this case is closed! off to the jail house then to the ale house for a couple beers with lots of foam the crooks name was turleyman (?) jimmy got a turnican (???) thus ends the tale of wassup holmes Была ночь, была гроза, и дождь все лил и лил, Когда мой помощник Ватсон дверь приоткрыл. «Чекак Холмс?» «Ваат сон?» «Тут джентельмен за дверями...» Джимми Мортимер, рад познакомиться с вами. По очень странной причине я пришел в гости к вам, И че-то молния хреначит только в такт моим словам. В поместье Баскервилей убийство — вот беда! Вы видели убийцу? Я думаю, что да. Я чисто видел собаку размером чисто со слона, Глаза как у дьявола и с кровищей слюна. Ну что ж, сменю кальсоны и можем погнать. Чекак Холмс? Чекак, Джим? Вам следует знать, Что возле трупа я заметил следы трендовых кед Чекак? Следы, слышь! Чекак? Глухой что ли, дед? Я просто зову Ватсона, вы этого не знали. Чекак Холмс? Ват сон? Да? Погнали! Они все расследуют Не просто беседуют, и едут в поместье все не просто так. И так как путь долог, посмотрят на телок Ребята из взвода и Холмс «Чекак» А вот и труп! И точно, мертв, как сноп! Ват Сон! Чекак? Посмотри в свой телескоп Ищи улики, вечерины, а то тут такой облом А я в это время полезу к трупу за баблом. Вижу пса, с ним мужик, обутый в кеды от версаче А рядом пару телок, одетых типа под морячек Телки под морячек? Наводит на мысли Пойдем-ка за уликами, пока [-] телки не скисли. Чекак там? Чекак Холмс? Никого не убивали? Да нет, что вы, что вы, мы тут весь день простояли. У нас в школе пьеса — мы как в подводной лодке. Опять менять кальсоны, но из слов этой пелотки, Я заключаю, что с этих двоих я подозрение сниму. Чекак Холмс! Ватсон? Он бежит вверх по холму! Быстрее, за ним! Но Холмс, девчонки истекают! Не надо. Почему? За таких пока сажают. Снова с идеей, Прищучить злодея Носятся вместе, но все никак. Когда же все мрачно, то хавают смачно Ребята из взвода и Холмс «Чекак» Эй, стой на месте! Иди ты, гав-гав! Давай собачка, фас, ну окей, был неправ. Похоже, попался. Теперь вы под арестом. Это та собачка, Джимми? Ну давайте потестим. Ну-ка ну-ка песик, да, это точно — он. Просто прекрасно, чекак Холмс, Ват Сон! Отлично! Прекрасно! Все шик, шито-крыто! Пакуй мою трубку, это дело закрыто. В тюрягу красиво, Отпраздновав пивом, Отправили друга всех собак Когда пиво пили Мне так говорили Ребята из взвода и Холмс «Чекак»
  • 30 сентября 2008 | 23:58 (ссылка #334391)
    0 - + Сообщить модератору
    аватара
    этот тип по мойму на гангста парадайс пародию еще делал
  • 28 ноября 2008 | 20:40 (ссылка #334392)
    0 - + Сообщить модератору
    интересная версия )
  • Подписаться