"Симпсоны" обогатили английский язык новым словом

Издательство HarperCollins в понедельник объявило о включении в публикуемые им толковые словари английского языка нового слова "meh", выражающего крайнюю степень скуки и отсутствия интереса, сообщает агентство AP.

Издательство HarperCollins в понедельник объявило о включении в публикуемые им толковые словари английского языка нового слова «meh», выражающего крайнюю степень скуки и отсутствия интереса, сообщает агентство AP. Новое слово появится в юбилейном, тридцатом, издании словаря, запланированном к публикации на 2009 год.
Слово «meh» было выбрано сотрудниками издательства по итогам конкурса, в ходе которого обычные люди присылали в издательство различные примеры новых слов, используемых в разговорной речи, но не зафиксированных в словарях. Как уточняет UPI, в новом издании Collins English Dictionary за словом закреплено употребление как в качестве междометия, так и в качестве прилагательного.

История происхождения слова «meh», появившегося в Северной Америке, неясна, однако в современном английском (как в США, так и в Великобритании) слово пользуется огромной популярностью, которой оно обязано мультсериалу «Симпсоны». В одной из серий популярного мультфильма, показанной в США в 2001 году, его герои Барт и Лиза постоянно повторяют «meh» в ответ на предложения их отца Гомера Симпсона о вариантах проведения досуга.

Среди других предложений, полученных издателями, были такие слова, как «jargonaut» (англ. прибл. «жаргонавт» – прим. «Лента.ру») – любитель жаргонных словечек, «frenemy» (англ. прибл. «вруг») – комбинация «friend» (друг) и «enemy» (враг), обозначающая скрывающегося под видом друга врага, и «huggles» (англ. прибл. «обжимки») – комбинация слов «hugs» (объятия) и «snuggles» (прибл. «прижимки» – нежные и обыкновенно продолжительные объятия).

1nsk